PUBLICIDAD
Wilas

Es jesus dios? Punto de vista biblico

Por cierto, aun no responde si Pablo se referia al NT, si el mismo ni se habia escrito...

Y ya que menciona la Iglesia primitiva, donde estan los testigos de jehova, no se, digamos en el año 1.000??


Mi amigo que buena pregunta y tu respuesta esta aqui: (Revelación 3:14.) "Jesús es el mayor Testigo de Jehová, el testigo fiel y verdadero”.

 
Mi amigo que buena pregunta y tu respuesta esta aqui: (Revelación 3:14.) "Jesús es el mayor Testigo de Jehová, el testigo fiel y verdadero”.


Ja ja ja, buena esa, me referia a su movimiento como tal, cuentan ustedes con una "continuidad" desde jesus y los primeros apostoles hasta hoy?

y Pablo que? se referia al NT? SI / NO??
 
Viejito ya te habia contestado esto pero bueno lo vuelvo hacer NO SOMOS POLITEISTAS eso seria contradictorio.

Pero su biblia habla de 2 dioses!!
Dios 1= la palabra.
Dios 2=Dios.

En serio no lo ve? no ve el horror cometido al agregar "un" que no existe en el griego original???

"la Palabra era con Dios, y la Palabra era un dios"
 
Ja ja ja, buena esa, me referia a su movimiento como tal, cuentan ustedes con una "continuidad" desde jesus y los primeros apostoles hasta hoy?

y Pablo que? se referia al NT? SI / NO??


Viejo no se sinceramente a que te referis con lo de Pablo. En cuanto a lo otro que se haya obtado por el nombre luego de testigos de jehova no quiere decir que no haya habido una linea de Testigos anteriores.

El capítulo 15 del libro de Hechos es un registro de cómo los apóstoles y los
ancianos de Jerusalén resolvieron la cuestión acerca de la circuncisión. En esa
ocasión los apóstoles hicieron una declaración pública basada en los profetas,
y; de manera especial, citaron al profeta Amós, diciendo: "Varones, hermanos
y hermanas, Simeón ha contado cabalmente como Dios por primera vez dirigió su
atención para sacar de entre las naciones un pueblo para su nombre. Y con esto
convienen las palabras de los profetas, así como está escrito: Después de estas
cosas volveré y reedificaré la cabaña de David que está caída; y reedificaré sus
ruinas y la erigiré de nuevo, para que los que queden de los hombres busquen
solícitamente a Jehová, junto con gente de todas las naciones; personas que son
llamadas por mi nombre, dice Jehová que está haciendo estas cosas conocidas
desde la antigüedad."
 
Pero su biblia habla de 2 dioses!!
Dios 1= la palabra.
Dios 2=Dios.

En serio no lo ve? no ve el horror cometido al agregar "un" que no existe en el griego original???

"la Palabra era con Dios, y la Palabra era un dios"

La Palabra[Jesuscristo] era con Dios [Jehova], y la palabra era un dios[ ya habiamos explicado el tema si es jesus un dios]

yo no veo Dos DIOSES
 
Viejo no se sinceramente a que te referis con lo de Pablo. En cuanto a lo otro que se haya obtado por el nombre luego de testigos de jehova no quiere decir que no haya habido una linea de Testigos anteriores.

Tienes los nombres, lugares donde vivian?? en 2.000 años debe haber bastantes no?

Lo de Pablo esta antes, es el versiculo que dice "toda escritura es buena para...." usan ese versiculo para justificar que la Biblia debe ser regla de fe, sin embargo cuando Pablo escribio ese versiculo la Biblia no existia como tal y el NT ni se habia terminado de escribir.
La pregunta es (como por cuarta vez) a que partes de la escritura se referia Pablo?
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
Tienes los nombres, lugares donde vivian?? en 2.000 años debe haber bastantes no?

Lo de Pablo esta antes, es el versiculo que dice "toda escritura es buena para...." usan ese versiculo para justificar que la Biblia debe ser regla de fe, sin embargo cuando Pablo escribio ese versiculo la Biblia no existia como tal y el NT ni se habia terminado de escribir.
La pregunta es (como por cuarta vez) a que partes de la escritura se referia Pablo?


Claro con mucho gusto te los traigo. Que exitia antes de la biblia? la ley correcto la que observaban los judios e israelitas esas escrituras era a las que se referia Pablo.
 
Te entiendo amigo, no lo decia por vos lo decia por el otro compañero que me llamo esclavo, vamos a lo mismo esto no es una competencia a ver quien saber mas pues como dije en un principio a nadie se le obliga a cambiar de creencia. Pero si te parece bien deme el nombre y traducción de biblia con la que te gustaria conversar si te parece bien.

Tambien me gustaria que vieras atras de la tapa de tu biblia haber que dice del nombre divino.



En
las Escrituras Griegas Cristianas. En vista de las pruebas presentadas, parece muy extraño que las copias manuscritas existentes del texto original de las Escrituras Griegas Cristianas no contengan el nombre divino en su forma completa. Por ello el nombre tampoco se encuentra en la mayoría de las traducciones del llamado Nuevo Testamento. Sin embargo, en estas traducciones sí aparece en su forma abreviada como parte de la expresión “Aleluya”, “Aleluia” o “Haleluia”. (Rev 19:1, 3, 4, 6; BAS; BC; BJ; LT; Val, 1868.) Esta expresión (“¡Alaben a Jah!” [NM]), pronunciada por hijos celestiales de Dios, hace patente que el nombre divino no estaba en desuso; es más, era tan importante y pertinente como lo había sido en el período precristiano. Entonces, ¿a qué se debe la ausencia de su forma completa en las Escrituras Griegas Cristianas?

Durante mucho tiempo se ha argumentado que como los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas hicieron sus citas de las Escrituras Hebreas basándose en la Septuaginta, y en esta versión se había sustituido el Tetragrámaton por los términos Ký·ri·os o The·ós, el nombre de Jehová no debió aparecer en sus escritos. Como se ha mostrado, este argumento ya no es válido. Al comentar sobre el hecho de que los fragmentos más antiguos de la Septuaginta sí contienen el nombre divino en su forma hebrea, el doctor P. Kahle dice: “Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia [la Septuaginta], en tanto fue escrito por y para judíos, no tradujo el nombre divino por kyrios, sino que en esos MSS [manuscritos] se conservó el Tetragrámaton con letras hebreas o griegas. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrámaton por kyrios cuando el nombre divino escrito en letras hebreas ya no se entendía”. (The Cairo Geniza, Oxford, 1959, pág. 222.) ¿Cuándo se produjo este cambio en las traducciones griegas de las Escrituras Hebreas?

Debió producirse en el transcurso de los siglos que siguieron a la muerte de Jesús y sus apóstoles. En la versión griega de Aquila, del siglo II E.C., el Tetragrámaton todavía aparecía en caracteres hebreos. Alrededor del año 245 E.C., el famoso erudito Orígenes produjo su Héxapla, una reproducción a seis columnas de las Escrituras Hebreas inspiradas que contenía: 1) el texto hebreo y arameo original, 2) una transliteración al griego del texto hebreoarameo, 3) la versión de Aquila, 4) la versión de Símaco, 5) la Septuaginta y 6) la versión de Teodoción. Basándose en las copias incompletas que se conocen actualmente, el profesor W. G. Waddell dice: “En la Héxapla de Orígenes [...] las versiones griegas de Aquila, Símaco y LXX [la Septuaginta] representan JHWH por
ΠΙΠΙ; en la segunda columna de la Héxapla, el Tetragrámaton está escrito en caracteres hebreos”. (The Journal ************SPAM/BANNEAR************ Theological Studies, Oxford, vol. 45, 1944, págs. 158, 159.) Otros creen que el texto original de la Héxapla de Orígenes empleó caracteres hebreos para el Tetragrámaton en todas sus columnas. Orígenes mismo dijo que “en los manuscritos más fieles EL NOMBRE está escrito con caracteres hebreos, no del hebreo moderno, sino del arcaico”.

En fecha tan tardía como el siglo IV E.C., Jerónimo, el autor de la traducción denominada Vulgata latina, dice en su prólogo a los libros de Samuel y Reyes: “Y hallamos el nombre de Dios, el Tetragrámaton [
יהוה], en ciertos volúmenes griegos aun en la actualidad expresado con las letras antiguas”. En una carta escrita en Roma en 384 E.C., Jerónimo dice: “El noveno [nombre de Dios es] tetragrammo, que los hebreos tuvieron por [a·nek·fṓ·nē·ton], esto es, ‘inefable’, y se escribe con estas tres letras: iod, he, uau, he. Algunos no lo han entendido por la semejanza de estas letras y, al hallarlo en los códices griegos, escribieron de ordinario πι πι [letras griegas que corresponden a las romanas pi pi]”. (Cartas de San Jerónimo, Carta 25 a Marcela.)

De modo que los llamados cristianos que “reemplazaron el Tetragrámaton por Ký·ri·os” en las copias de la Septuaginta no fueron los discípulos primitivos de Jesús, sino personas de siglos posteriores, cuando la predicha apostasía estaba bien desarrollada y había corrompido la pureza de las enseñanzas cristianas. (2Te 2:3; 1Ti 4:1.)

Jesús
y sus discípulos lo usaron. Así que, con toda seguridad, en los días de Jesús y sus discípulos el nombre divino aparecía en las Escrituras, tanto en los manuscritos hebreos como en los griegos. ¿Emplearon ellos el nombre divino en su conversación y escritura? En vista de que Jesús condenó las tradiciones de los fariseos (Mt 15:1-9), sería sumamente irrazonable pensar que él y sus discípulos se dejaran influir por las ideas farisaicas (como las que se registran en la Misná) a este respecto. Por otra parte, el propio nombre de Jesús significa “Jehová Es Salvación”. Él declaró: “Yo he venido en el nombre de mi Padre” (Jn 5:43); enseñó a sus seguidores a orar: “Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre” (Mt 6:9); dijo que hacía sus obras “en el nombre de [su] Padre” (Jn 10:25), y la noche de su muerte dijo en oración que había puesto de manifiesto el nombre de su Padre a sus discípulos, y pidió: “Padre santo, vigílalos por causa de tu propio nombre”. (Jn 17:6, 11, 12, 26.) En vista de lo antedicho, cuando Jesús citó o leyó de las Escrituras Hebreas, ciertamente pronunció el nombre de Dios: Jehová. (Compárese Mt 4:4, 7, 10 con Dt 8:3; 6:16; 6:13; Mt 22:37 con Dt 6:5; Mt 22:44 con Sl 110:1; y Lu 4:16-21 con Isa 61:1, 2.) Como es lógico, los discípulos de Jesús, entre ellos los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas, siguieron su ejemplo a este respecto.

¿Por qué, entonces, no aparece el nombre en los manuscritos disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas, o el llamado Nuevo Testamento? Seguramente porque los manuscritos que hoy tenemos (del siglo III E.C. en adelante) se hicieron después que se alteró el texto original de los apóstoles y discípulos. Los copistas posteriores sin duda reemplazaron el nombre divino —el Tetragrámaton— por los términos Ký·ri·os y The·ós. (GRABADO, vol. 1, pág. 324.) Los hechos muestran que eso es justo lo que ocurrió en copias posteriores de la Versión de los Setenta de las Escrituras Hebreas.

Estimado Kawas, yo no estoy afirmando que el Nombre de Dios, no deba usarse. Lo que Yo he dicho que el Nombre de "Jehova" es un invento posterior, el cual no se encuentra en las Escrituras del N.T. Además me causa asombro que alguien que diga que su grupo tiene una linea directa a la época apostólica, en esta explición sobre el nombre de Dios, no haya remitido a esos antiguos testigos de Jehova que supuestamente han existido, sino que se haya limitado a nombrar a cristianos católicos de los siglos posteriores a la época apostólica.

De hecho todos los grupos cuando quieren probar algo que no pueden sustentar con la Biblia recurren a los cristianos católicos tanto de la época apostólica, como a los padres apostólicos y apologetas de los primeros 3 siglos.

Además Kawas, la misma página de los TJ Sus comienzos y su crecimiento en tiempos modernos - Testigos de Jehová: Sitio oficial de la Sociedad Watchtower, nos muestra el comienzo de los TJ, por lo cual antes de que fundaran su movimiento no han existido testigos de Jehova, como usted supone, por lo cual como puede usted pretender fundamentar su "verdad" con la Escritura o con la Historia, si su movimiento apenas fue inventado en el año 1870... mientras que la Iglesia de Cristo tiene más de 2,000 años de existir y de manter el deposito de la fe que el le confio.

En fin...
 
Le dejo mi artículo que sostendría a grandes razgos la doctrina de la Trinidad y les dejo algunos versículos algo polémicos:


Interesante
En su existencia prehumana, en realidad Jesús fue un asociado íntimo de Dios, un Obrero Maestro que trabajó con él y fue Portavoz de él. (Génesis 1:26; 11:7; Proverbios 8:30, 31; Juan 1:3.)

Las circunstancias relacionadas con el bautismo de Jesús no sugieren que Dios, Cristo y el espíritu santo sean coiguales. Como humano, Jesús se bautizó en símbolo de que se presentaba ante su Padre celestial. En aquella ocasión “los cielos se abrieron”, y el espíritu de Dios descendió; vino sobre Jesús como una paloma. Además, “desde los cielos” se oyó que la voz de Jehová dijo: “Este es mi Hijo, el amado, a quien he aprobado”. (Mateo 3:13-17.)

Entonces, ¿qué quiso decir Jesús cuando mandó a sus seguidores a bautizar discípulos “en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo”? (Mateo 28:19, 20.) Jesús no quiso decir, ni dijo, que él, su Padre y el espíritu santo fueran coiguales. Más bien,
los que se bautizan reconocen a Jehová como el Dador de Vida y Dios Todopoderoso, a quien dedican la vida. Aceptan a Jesús como el Mesías y aquel mediante quien Dios suministró un rescate para la humanidad creyente. Además, reconocen que el espíritu santo es la fuerza activa de Dios, a la cual deben someterse. No obstante, los que se van a bautizar no deben considerar a Jehová, Jesús y el espíritu santo como una deidad trinitaria.

Hechos 3:15 y matasteis al Autor de la vida, a quien Dios ha resucitado de los muertos, de lo cual nosotros somos testigos.

Apocalipsis
1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.
 
Estimado Kawas, yo no estoy afirmando que el Nombre de Dios, no deba usarse. Lo que Yo he dicho que el Nombre de "Jehova" es un invento posterior, el cual no se encuentra en las Escrituras del N.T. Además me causa asombro que alguien que diga que su grupo tiene una linea directa a la época apostólica, en esta explición sobre el nombre de Dios, no haya remitido a esos antiguos testigos de Jehova que supuestamente han existido, sino que se haya limitado a nombrar a cristianos católicos de los siglos posteriores a la época apostólica.

De hecho todos los grupos cuando quieren probar algo que no pueden sustentar con la Biblia recurren a los cristianos católicos tanto de la época apostólica, como a los padres apostólicos y apologetas de los primeros 3 siglos.

Además Kawas, la misma página de los TJ Sus comienzos y su crecimiento en tiempos modernos - Testigos de Jehová: Sitio oficial de la Sociedad Watchtower, nos muestra el comienzo de los TJ, por lo cual antes de que fundaran su movimiento no han existido testigos de Jehova, como usted supone, por lo cual como puede usted pretender fundamentar su "verdad" con la Escritura o con la Historia, si su movimiento apenas fue inventado en el año 1870... mientras que la Iglesia de Cristo tiene más de 2,000 años de existir y de manter el deposito de la fe que el le confio.

En fin...


Nadie sabe con certeza cómo se pronunciaba originalmente el nombre de Dios. ¿Por qué no? Pues bien, el primer lenguaje que se usó al escribir la Biblia fue el hebreo, y cuando el idioma hebreo se ponía por escrito los escritores solo escribían consonantes, no vocales. Por eso, cuando los escritores inspirados escribieron el nombre de Dios, naturalmente hicieron lo mismo y solo pusieron por escrito las consonantes.

Mientras el hebreo antiguo fue un idioma de uso cotidiano esto no presentó problema alguno. Los israelitas estaban familiarizados con la pronunciación del Nombre, y cuando lo veían escrito suplían las vocales sin pensarlo (tal como, para un lector de habla española, la abreviatura “afmo.” representa “afectísimo” y “km” representa “kilómetro”).
Esta situación cambió debido a dos sucesos. Primero, entre los judíos surgió la idea supersticiosa de que era malo pronunciar el nombre divino en voz alta; por eso, cuando llegaban a él en su lectura de la Biblia pronunciaban la palabra hebrea ’Adhonaí (“Señor Soberano”). Además, con el transcurso del tiempo el mismísimo idioma hebreo antiguo cesó de usarse en la conversación diaria, y así llegó el tiempo en que la pronunciación original hebrea del nombre de Dios pasó al olvido.

Para impedir que se perdiera la pronunciación del lenguaje hebreo en general, eruditos judíos de la mitad posterior del primer milenio E.C. inventaron un sistema de puntos para representar las vocales que faltaban, y colocaron los puntos alrededor de las consonantes en la Biblia hebrea. Así, ambas cosas, vocales y consonantes, se escribieron, y se conservó la pronunciación como se efectuaba en aquel tiempo.

En lo referente al nombre de Dios, en vez de colocar los signos vocálicos apropiados alrededor de él, en la mayoría de los casos pusieron otros signos vocálicos para recordar al lector que debería decir ’Adhonaí. De esto vino la grafía Iehouah, y, con el tiempo, la pronunciación aceptada del nombre divino en español llegó a ser Jehová. Cuando esta forma de pronunciar el nombre se escribe con “h” final, Jehovah, exhibe los elementos esenciales del nombre de Dios tomados del hebreo original.

¿Cuál pronunciación usará usted?

Sin embargo, ¿de dónde vinieron pronunciaciones como Yahweh y Yahvéh? Éstas son formas sugeridas por eruditos modernos que han tratado de deducir la pronunciación original del nombre de Dios. Algunos —pero no todos— creen que los israelitas de antes del tiempo de Jesús probablemente daban al nombre de Dios la pronunciación Yahweh o Yahvéh. Pero nadie puede estar seguro de eso. Pudiera ser que lo pronunciaran así, y pudiera ser que no.

Con todo, muchas personas prefieren la pronunciación Jehová, escrita a veces también Jehovah. ¿Por qué? Porque tiene un uso generalizado y un aspecto familiar que Yahweh o Yahvéh no tienen. Sin embargo, ¿no sería mejor usar la forma que pudiera estar más cerca de la pronunciación original? Realmente no, porque eso no es lo que se acostumbra hacer con los nombres bíblicos.

Para considerar el ejemplo más prominente, piense en el nombre de Jesús. ¿Sabe usted cómo llamaban a Jesús en la conversación cotidiana su familia y los amigos de él mientras Jesús crecía en Nazaret? La verdad es que ningún ser humano sabe eso con seguridad, aunque puede haber sido algo como Yeshua (o quizá Yehoshua). Ciertamente no era Jesús.

Sin embargo, cuando los relatos de la vida de Jesús fueron escritos en griego, los escritores inspirados no trataron de conservar aquella pronunciación hebrea original. Más bien, vertieron el nombre en griego: Iesóus. Hoy se vierte de diferentes maneras según el lenguaje del lector de la Biblia. Los que leen la Biblia en inglés encuentran Jesus (pronunciación aproximada: Yisos). Los italianos lo escriben Gesù (pronunciación aproximada: Yesú). Y los alemanes lo escriben Jesus (pronunciación aproximada: Yesus).

¿Tenemos que dejar de usar el nombre de Jesús porque la mayoría de nosotros —o hasta todos nosotros— realmente ignoramos cómo se pronunciaba originalmente? Hasta ahora, ningún traductor ha sugerido que se haga eso. Nos agrada usar el nombre, porque éste identifica al Hijo amado de Dios, Jesucristo, quien dio su sangre vital por nosotros. ¿Sería honrar a Jesús el quitar de la Biblia toda mención de su nombre y reemplazarla con un simple título como “Maestro” o “Mediador”? ¡Por supuesto que no! Podemos vernos en relación con Jesús cuando usamos su nombre de la manera como comúnmente se pronuncia en nuestro idioma.

Se pudiera comentar de modo similar en cuanto a todos los nombres que leemos en la Biblia. Los pronunciamos en nuestro propio idioma y no tratamos de imitar la pronunciación original. Así, decimos “Jeremías”, no Yirmeyahu. También decimos Isaías, aunque en su propio día a este profeta probablemente lo conocían como Yesha-yahu. Hasta eruditos que están al tanto de la pronunciación original de estos nombres utilizan la pronunciación moderna, no la antigua, cuando hacen referencia a ellos.

Y lo mismo es verdad respecto al nombre Jehová. Aunque la pronunciación moderna Jehová quizá no sea exactamente la manera como se pronunciaba originalmente el nombre, esto de ninguna manera detrae de la importancia del nombre. Identifica al Creador, el Dios vivo, el Altísimo a quien Jesús dijo: “Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre”. (Mateo 6:9.)

“No puede ser reemplazado”

Aunque muchos traductores favorecen la pronunciación Yahweh o Yahvéh, la Traducción del Nuevo Mundo y varias otras traducciones continúan utilizando la forma Jehová porque la gente ha estado familiarizada con esa forma por siglos. Además, en algunas ediciones de esta traducción, que usan la forma Jehovah, se conservan, al igual que en otras formas, las cuatro letras del Tetragrámaton, YHWH, YHVH o JHVH.

En época anterior, el profesor alemán Gustav Friedrich Oehler tomó una decisión similar por más o menos la misma razón. Él consideró varias pronunciaciones y llegó a esta conclusión: “Desde este punto en adelante uso la palabra Jehovah, porque la realidad es que este nombre en la actualidad ha llegado a estar más naturalizado en nuestro vocabulario, y no puede ser reemplazado”. (Theologie des Alten Testaments [Teología del Antiguo Testamento], segunda edición, publicada en 1882, página 143.)

De modo semejante, en su Grammaire de l’hébreu biblique (Gramática del hebreo bíblico), edición de 1923, en una nota al pie de la página 49, el erudito jesuita Paul Joüon declara: “En nuestras traducciones, en lugar de la forma (hipotética) Yahweh, hemos usado la forma Jéhovah [...] que es la forma literaria convencional que se usa en francés”. En muchos otros idiomas los traductores de la Biblia usan una forma similar, como lo indica el recuadro en la página 8.
Entonces, ¿es incorrecto utilizar una forma como Yahweh o Yahvéh? De ninguna manera. Es solo que la forma Jehová, o Jehovah, probablemente evoque una respuesta más rápida del lector porque es la forma que se ha “naturalizado” en la mayoría de los idiomas. Lo importante es que usemos el nombre y lo declaremos a otras personas. “¡Den gracias a Jehová! Invoquen su nombre. Den a conocer entre los pueblos sus tratos. Hagan mención de que su nombre está puesto en alto.” (Isaías 12:4.)
 
Hechos 3:15 y matasteis al Autor de la vida, a quien Dios ha resucitado de los muertos, de lo cual nosotros somos testigos.

Apocalipsis
1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.


. El primer versículo de Revelación indica que originalmente Dios dio la revelación y la transmitió mediante Jesucristo, por lo que unas veces el que habla (por medio de un representante angelical) es Dios mismo y otras es Cristo Jesús. (Rev 22:8.) De este modo, Revelación 1:8 dice: “Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Señor Dios [“Jehová Dios”, NM], ‘Aquel que es, que era y que va a venir’, el Todopoderoso”. Aunque el versículo anterior habla de Cristo Jesús, está claro que en el versículo 8 el título se aplica al Dios “Todopoderoso”. Con relación a esto, la obra Barnes’ Notes on the New Testament (1974) dice: “No se puede tener absoluta seguridad de que aquí el escritor quisiera referirse específicamente al Señor Jesús [...]. No es una incongruencia suponer también que aquí el escritor quisiera referirse a Dios como tal”.

Este título aparece otra vez en Revelación 21:6, y en el versículo siguiente se identifica a la persona que habla, al decir: “Cualquiera que venza heredará estas cosas, y yo seré su Dios y él será mi hijo”. Dado que Jesús se refirió a los que son herederos con él en su Reino como “hermanos”, no como “hijos”, el que habla tiene que ser el Padre Celestial de Jesús, Jehová Dios. (Mt 25:40; compárese con Heb 2:10-12.)

La última vez que aparece este título es en Revelación 22:13, donde se dice: “Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último, el principio y el fin”. En este capítulo de Revelación se registran las palabras de diversas personas: los versículos 8 y 9 muestran que el ángel le habló a Juan, es obvio que el versículo 16 aplica a Jesús, la primera parte del versículo 17 se atribuye al “espíritu y la novia” y está claro que el que habla en la parte final del versículo 20 es Juan mismo. Por lo tanto, “el Alfa y la Omega” de los versículos 12-15 puede ser identificado apropiadamente como el mismo que lleva ese título las otras dos veces: Jehová Dios. La expresión del versículo 12: “¡Mira! Vengo pronto [...], para dar a cada uno según sea su obra”, no obliga a aplicar los versículos 13-15 a Jesús, dado que Dios también dice de sí mismo que “está saliendo” para ejecutar juicio. (Compárese con Isa 26:21.) Malaquías 3:1-6 habla de una venida conjunta de Jehová y de su “mensajero del pacto” para juzgar.

El título “el Alfa y la Omega” transmite la misma idea que las expresiones “el primero y el último” y “el principio y el fin” cuando se emplean con referencia a Jehová. Antes de Él no hubo ningún Dios Todopoderoso y no habrá ninguno después de Él. Él hará que la cuestión sobre la autoridad divina tenga un fin triunfante, y será vindicado para siempre como el único Dios Todopoderoso. (Compárese con Isa 44:6.)
 
Además Kawas, la misma página de los TJ Sus comienzos y su crecimiento en tiempos modernos - Testigos de Jehová: Sitio oficial de la Sociedad Watchtower, nos muestra el comienzo de los TJ, por lo cual antes de que fundaran su movimiento no han existido testigos de Jehova, como usted supone, por lo cual como puede usted pretender fundamentar su "verdad" con la Escritura o con la Historia, si su movimiento apenas fue inventado en el año 1870... mientras que la Iglesia de Cristo tiene más de 2,000 años de existir y de manter el deposito de la fe que el le confio.


Me imagino estimado Carisma que usted lo fundamenta en base al pasaje de la piedra?
 
Claro con mucho gusto te los traigo. Que exitia antes de la biblia? la ley correcto la que observaban los judios e israelitas esas escrituras era a las que se referia Pablo.

Exacto, Pablo se referia a "la ley" pero no a la Biblia y es por eso que usted no le puede dar "la autoridad" a la Biblia, en todo caso seria darsela solo al AT.

Espero las pruebas.
 
Además Kawas, la misma página de los TJ Sus comienzos y su crecimiento en tiempos modernos - Testigos de Jehová: Sitio oficial de la Sociedad Watchtower, nos muestra el comienzo de los TJ, por lo cual antes de que fundaran su movimiento no han existido testigos de Jehova, como usted supone, por lo cual como puede usted pretender fundamentar su "verdad" con la Escritura o con la Historia, si su movimiento apenas fue inventado en el año 1870... mientras que la Iglesia de Cristo tiene más de 2,000 años de existir y de manter el deposito de la fe que el le confio.


Me imagino estimado Carisma que usted lo fundamenta en base al pasaje de la piedra?

El pasaje de la piedra es claro, pero si quiere dispare, ya que no logra ver dos dioses en sus escrituras y mientras me envia sus pruebas de que los TDJ tienen 2.000 años de antiguedad...
 
tu eres humano puesto que vienes de tu padre y madre que son humanos,mi perro es perro puesto que viene de perro y perra´, y si jesus viene de dios es dios facil y logico y ademas no creo que dios todo poderoso preste atencion a razonamientos tan superficiales.de que si jesus es dios o no jesus le daba toda la gloria a dios por que no se vana gloriaba y nos demostro que todo lo que pasa, lo que somos, bueno o malo es obra de dios porque a si como dios envio a jesus su hijo a morir por nosotros tambien pudo enviar un meteoro con sus claras diferencias sigue siendo su decicion y jesus dijo nadie viene al padre si no es por mi. entonces porque preguntarse si jesus es dios en vez de tratar de ser como el un hijo de dios y poder llegar como el al padre.
 
tu eres humano puesto que vienes de tu padre y madre que son humanos,mi perro es perro puesto que viene de perro y perra´, y si jesus viene de dios es dios facil y logico y ademas no creo que dios todo poderoso preste atencion a razonamientos tan superficiales.de que si jesus es dios o no jesus le daba toda la gloria a dios por que no se vana gloriaba y nos demostro que todo lo que pasa, lo que somos, bueno o malo es obra de dios porque a si como dios envio a jesus su hijo a morir por nosotros tambien pudo enviar un meteoro con sus claras diferencias sigue siendo su decicion y jesus dijo nadie viene al padre si no es por mi. entonces porque preguntarse si jesus es dios en vez de tratar de ser como el un hijo de dios y poder llegar como el al padre.

Porque para muchos dudar de la naturaleza divina de jesus es herejía, esto siempre ha sido un eterno debate desde hace mucho tiempo atras aunque no lo parezca, incluso entre los primeros cristianos.
 
Porque para muchos dudar de la naturaleza divina de jesus es herejía, esto siempre ha sido un eterno debate desde hace mucho tiempo atras aunque no lo parezca, incluso entre los primeros cristianos.

No se trate de un eterno debate, es que NO HAY DEBATE al respecto, todo esta en contra de esa herejia, escrituras, tradicion, todo... Si para los primeros padres de la Iglesia fue relativamente facil debatirla, ahora, con una teologia de mas de 2.000 años todavia mas facil.

Tan es asi que los TDJ tuvieron que redactar una "biblia" nueva que respaldase semejante invento.
 
Evite multas y sanciones: Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes.
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie