Si lo hay (en el caso de que existiera un estudio), aquí no daría para vivir de eso, sería como una extra; prácticamente un hobbie.
En México, por ejemplo, hace muchos años el ser actor de doblaje te daba para vivir, pero en los últimos años debido a la gran competencia que existe, en las que muchos se "bajan los pantalones" y cobran barato, la profesión allá ya no da para vivir. Muchos actores de doblaje reconocidos, como por ejemplo un Carlos Segundo (la voz de Piccoro en Dragon Ball Z) o un Mario Castañeda (Gokú, MacGyver), han tenido que tener un trabajo adicional para poder mantenerse.
En el caso de Mario Castañeda, me parece haber leído por ahí, que es publicista y Carlos Segundo es locutor de radio. En Europa y en los mismos Estados Unidos, según ellos han mencionado en muchas entrevistas, la profesión de actor de doblaje es respetada y es muy bien pagada, tanto así que sí puedes vivir de eso.
Aquí algunas entrevistas o estractos: