PUBLICIDAD
Wilas

Gente que regresa al país como si fueran extranjeros

Tremendísimos polos los que se les olvida el acento y lengua materna. Si fuera que desde pequeños dejaron de tener contacto, uno entiende porque a muy temprana edad la persona no ha terminado el proceso de adaptación y socialización. ¿Pero un huevón volver diciendo que se le olvidó el español o el acento tico? ¡Mis bolas!

Lo peor es el brete donde yo estaba hace poco. Todos ticos excepto el presidente que es gringo... Nunca dejé de criticar el espanglish que hacían todos en las reuniones de directores, parecía que uno estaba en un mercado en Miami con un montón de latinos "gringo wannabe". Y yo, ¿cómo se les puede olvidar palabras como rendimiento y tener que decir performance, interview porque ni pueden decir entrevista, y otro montón que sólo lástima inspiran? Y aún peor, hasta mal pronunciadas.
 
Yo tengo una conocida nicaraguense que yo creo que se le nota que lo es porque tiene algo de acento, pero realmente no es tan marcado como el de otros nicas, la cuestión es que uno reconoce por el acento que es nica. Pero ella va a Nicaragua y dice que la vacilan "por hablar como tica".

Qué interesante!!!
 
Mexicanito

Yo soy mas tico que el "MAE", pero cuando estuve trabajando un tiempo en Mexico, no pode evitar que se me pegara ese "cantadito" que tienen al hablar y juro que era natural no era que yo lo intentara. Cuando llamaba a la casa me vacilaban. Eso sí, ponia un pie en el aeropuerto de aqui y se me quitaba el asunto con solo escuchar a mi gente hablar:-|.
 
yo tengo unos amigos hace 10 años se fueron aun hablan español...

habia no que solo en ingles y yo le respondia en español pero son tuanis
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
Hay gente que se considera lo más refinado y de lo mejor por ir a París o a tal lugar y comer los croissants o la comida típica de tal país en algún restaurante. Aunque no les niego que es bien rajado que tuvieron la oportunidad (o la plata) para hacer eso, para la población local de ese país no son nadie especial. Están haciendo lo mismo que un europeo que viene de viaje acá a comprarse un gallo pinto a la Soda Tapia.
 
gente demasiado pola unos primos mios (los de plata no como yo XD) se los llevaron desde chiquillos y cuando volvieron unos años despues era normal talvez una que otra palabra pero nada exagerado, en cambio un "amigo" fue a holanda como dos meses y el mae todo polo que acá nada que ver, que las carreteras, la cerveza, el futbol, fiestas y no se que hasta decia que aprendio holandés en 2 semanas XD por dios 2 semanas? y que cuando llegó aquí se le olvidó. Que andar en Amsterdam era igual que San José y salía solo y nunca se perdio...........
 
es falta de identidad y desvalorizar lo propio.

tengo una conocida q fue a Francia y ahora todo es francia y es súper, es insoportable la poloncha. Claro, los papás le pagan todo, entonces juega de supersuper.

Otro idiota fue a italia y ahora todo es italia x aqui, italia x allá.

La gente q viaja mucho como que no se envicia tanto q los que viajan poco. O hacen referencia de forma menos fanática.

Recuerdo a la esposa de Gabelo Conejo que como con mes y medio en España vino hablando toda zopetas. Qué verguenza!
 
Pues yo no lo niego a veces se me olvidan muchas palabras en espanol, en realidad no es que se me olvidan sino que tengo la "equivalencia" en frances. Y lejos de considerarme pola,zoncha o sin personalidad creo que es mas que logico despues de vivir en otro pais....para sobrevivir hay que aprender a adaptarse si ust no aprende rapido las manias,expresiones y demas de la lengua en la que tiene que comunicarse esta listo para la foto,es asi de simple.

Ahora una persona que nunca a viajado / vivido en otro pais y se ponen a hablar en otro idioma o a hablar un espanglish ( que sobra en CR la gente asi) eso si lo considero absurdo.

Yo si hay algo que no me gusta pero rajado es el acento de un espanol nunca me ha gustado y con costo logro soportarlo y basta con que este hablando con alguna persona de esa nacionalidad y ya empiezo a arrastrar las "s" o varas asi y yo por dentro: pero que putas es esto, estoy poseida!!

Por lo de las comparaciones pues diay es verdad que vivir en un pais un poco (o muy) avanzado lo hace ver las cosas "feas,malas" del pais y uno compara porque almenos en mi caso es una lastima que nuestro pais no tenga o no quiera invertir en cosas simples que arreglarian la vida de todo el mundo.
 
Última edición:
Eso es pura vara...como dicen unos post más arriba, eso es querer jugar de lo que uno no es...hablo con conocimiento de causa, en mi caso yo viví dos años y resto en el DF en México, debido a la especialización y siempre mantuve el mae y el pura vida, es más a "las gentes" de allá les llamaba mucho la atención mi forma de hablar, y a pesar del tiempo siempre mantuve mi idiosincracia, ciertamente existen expresiones las cuales son diferentes allá, sin embargo no acostumbraba a utilizarlas, pero si preguntaba qué querían decir, para cuando me las dijeran otra vez, supiera a qué se estaban refiriendo...
 
es falta de identidad y desvalorizar lo propio.


Esa es una de las cosas que personalmente me da colera de algunos ticos, van a otro pais por ejemplo a colombia, ven un tope y tuanis algo muy tipico de los Colombianos que tuanis pero ven la vara aca y que pereza el poco de polos que van a topes, se creen muy diferentes a los demas y son la misma mierda.
 
Eso es pura vara...como dicen unos post más arriba, eso es querer jugar de lo que uno no es...hablo con conocimiento de causa, en mi caso yo viví dos años y resto en el DF en México, debido a la especialización y siempre mantuve el mae y el pura vida, es más a "las gentes" de allá les llamaba mucho la atención mi forma de hablar, y a pesar del tiempo siempre mantuve mi idiosincracia, ciertamente existen expresiones las cuales son diferentes allá, sin embargo no acostumbraba a utilizarlas, pero si preguntaba qué querían decir, para cuando me las dijeran otra vez, supiera a qué se estaban refiriendo...

Disculpa no se si el "eso es pura vara" etc, es por lo que escribi, si fuera el caso pues diay le dire que una cosa es ir a un pais donde se habla espanol y donde se puede mantener muchas de nuestras costumbres porque se comparten de una manera u otra.

Si es otra lengua y costumbres, es bastante diferente.....yo no me veo decirle a un frances: que mae pura vida? porque no va a entender,es logico no? Y adoptar costumbres o expresiones de ese pais lejos de ser falta de idiosincracia,porque mentiras que vamos a perder toda nuestra "cultura" es, en mi opinion, una manera de integrarse y mostrar un cierto respeto. Un ejemplo: en Egipto ust no puede tomar licor donde le ronque y eso es parte de nuestra "cultura" (muy fea por cierto) y sin embargo hay que respetarla. O que? ust con tal de mantener esa parte de la idiosincracia tica va a pasar por encima de el respeto que ust le debe a ese pais y a sus costumbres?

Y cuando voy a mi pais no me veran hablando frances (que es el punto de Hadita) a menos que se cuente cuando tengo que hablar con mi esposo o con mis hijos....porque ellos no lo hablan tan fluidamente apesar de ser ticos. La escuela,los amigos etc y solo yo que hablo espanol en la casa.La lengua materna no tiene mucho que ver cuando se trata de abrirse camino en otros paises,amenos como dije antes que sea tambien un pais de lengua espanola.

Otra cosa que estuve pensando en cuanto a lo de las comparaciones es que en ocasiones el tico es muy conformista y aunque critiquemos abiertamente a los mexicanos con su nacionalismo,somos iguales cuando nos critican hasta las calles con huecos! Es mas facil decirle a un compatriota que critica,compara o juzga el pais:si no le gusta porque mejor no jala? que decirse: pues si mi pais tiene graves problemas y es necesario hacer algo antes que nos vayamos a la mierda!
 
Otra cosa que estuve pensando en cuanto a lo de las comparaciones es que en ocasiones el tico es muy conformista y aunque critiquemos abiertamente a los mexicanos con su nacionalismo,somos iguales cuando nos critican hasta las calles con huecos! Es mas facil decirle a un compatriota que critica,compara o juzga el pais:si no le gusta porque mejor no jala? que decirse: pues si mi pais tiene graves problemas y es necesario hacer algo antes que nos vayamos a la mierda!

MUUUUUUY de acuerdo con eso. El tico jala sólo para su saco, pero no le gusta que le critiquen el país, no importa que la crítica sea acertada, eso no se le puede tocar.
 
Bueno, yo lo más que he salido del país ha sido a la frontera con Panamá jeje, y yo solo "tico" hablo, pero hay una palabra que siempre se me olvida y es el bendito "tocino", siempre me recuerdo de la palabra "bacon", no sé por qué, y siempre cuando voy a Hamburger Factory con mis hermanos, tengo que decirles que me traduzcan la palabra, para no parecerle polo a la que toma los pedidos, el problema es que cuando llego ya se me ha olvidado de nuevo y por eso no lo pido. :(

PD: Tuve que buscarla en Google para recordarme que significaba tocino y escribirlo en este post. :p
 
Disculpa no se si el "eso es pura vara" etc, es por lo que escribi, si fuera el caso pues diay le dire que una cosa es ir a un pais donde se habla espanol y donde se puede mantener muchas de nuestras costumbres porque se comparten de una manera u otra.

Si es otra lengua y costumbres, es bastante diferente.....yo no me veo decirle a un frances: que mae pura vida? porque no va a entender,es logico no? Y adoptar costumbres o expresiones de ese pais lejos de ser falta de idiosincracia,porque mentiras que vamos a perder toda nuestra "cultura" es, en mi opinion, una manera de integrarse y mostrar un cierto respeto. Un ejemplo: en Egipto ust no puede tomar licor donde le ronque y eso es parte de nuestra "cultura" (muy fea por cierto) y sin embargo hay que respetarla. O que? ust con tal de mantener esa parte de la idiosincracia tica va a pasar por encima de el respeto que ust le debe a ese pais y a sus costumbres?

Y cuando voy a mi pais no me veran hablando frances (que es el punto de Hadita) a menos que se cuente cuando tengo que hablar con mi esposo o con mis hijos....porque ellos no lo hablan tan fluidamente apesar de ser ticos. La escuela,los amigos etc y solo yo que hablo espanol en la casa.La lengua materna no tiene mucho que ver cuando se trata de abrirse camino en otros paises,amenos como dije antes que sea tambien un pais de lengua espanola.

Otra cosa que estuve pensando en cuanto a lo de las comparaciones es que en ocasiones el tico es muy conformista y aunque critiquemos abiertamente a los mexicanos con su nacionalismo,somos iguales cuando nos critican hasta las calles con huecos! Es mas facil decirle a un compatriota que critica,compara o juzga el pais:si no le gusta porque mejor no jala? que decirse: pues si mi pais tiene graves problemas y es necesario hacer algo antes que nos vayamos a la mierda!

En realidad, ofrecerle una disculpa si se sintió aludida,no era a su post que yo me refería, sino más bien al post del compañero ARS 7, que manifestó lo del vecino que se fue creo un par de meses o no se cuanto tiempo a USA, y ya el mae ni español hablaba, en su caso, y con el respeto que usted se merece y yo me merezco, no tenía nada que ver con su post, totalmente valido su punto de vista y de hecho lo comparto...es obvio que no se puede comparar el hablar en otra lengua (cualquiera que esta sea...mandarín, ruso, aleman, italiano, frances..lo que sea) a adoptar acentos del mismo español, para darme a entender, si me voy por ejemplo para Argentina un par de meses, venir a Ticolandia hablando como argentino...si voy a México venir hablando como mexicano...si me voy a Nicaragua, venir hablando como nicaraguense, si voy a España, hablar con acento español, a eso es lo que me refiero...no a otras lenguas en específico.
 
Evite multas y sanciones: Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes.
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie