No se si este tema ya está en algun lugar, pero igual me mando. Si está por favor avisen.
Debo aclarar de ante mano que este asunto de los nombres es muy delicado y que alguna gente se puede sentir ofendida porque llevan alguno de los nombres que pongo acá. Mi intención no es esa, sino saber que estos no están mal.
Con este tema me refiero a todos esos nombres que en idioma original (Inglés, Italiano, Fracés, Ruso, Alemán, etc) tienen una escritura diferente a como es la pronunciación en español debido a que el acento cambia. Ejemplos de esto serían: Maicol o Maikol - Michael, Yan Pol - Jean Paul, Franchesca - Francesca, Yenifer - Jennifer, Geisel - Hasel o Hazel (depende)
El punto es: ¿Qué tan mal es que se haga esto? Mucha gente se queja de estos nombres y se los achacan a las madres o padres por no saber la verdadera forma de escritura, a quienes terminan llamando maiceras(os). Pero, si vamos siglos atrás, siempre han existido estos cambios. Como ejemplo mi nombre: Esteban, el cual es originalmente griego y su forma es "Stephanos", entonces con el pasar del tiempo y fué llegando a Iberia donde tuvo un cambio y se originaron varias formas, entre ellas mi nombre, el cual es muy común en el español actual.
Si esta gente que se queja tiene razón, entonces muy pocos nombres no son "maiceros"
¿Cierto o falso? Si me pueden aclarar esto sería genial
Debo aclarar de ante mano que este asunto de los nombres es muy delicado y que alguna gente se puede sentir ofendida porque llevan alguno de los nombres que pongo acá. Mi intención no es esa, sino saber que estos no están mal.
Con este tema me refiero a todos esos nombres que en idioma original (Inglés, Italiano, Fracés, Ruso, Alemán, etc) tienen una escritura diferente a como es la pronunciación en español debido a que el acento cambia. Ejemplos de esto serían: Maicol o Maikol - Michael, Yan Pol - Jean Paul, Franchesca - Francesca, Yenifer - Jennifer, Geisel - Hasel o Hazel (depende)
El punto es: ¿Qué tan mal es que se haga esto? Mucha gente se queja de estos nombres y se los achacan a las madres o padres por no saber la verdadera forma de escritura, a quienes terminan llamando maiceras(os). Pero, si vamos siglos atrás, siempre han existido estos cambios. Como ejemplo mi nombre: Esteban, el cual es originalmente griego y su forma es "Stephanos", entonces con el pasar del tiempo y fué llegando a Iberia donde tuvo un cambio y se originaron varias formas, entre ellas mi nombre, el cual es muy común en el español actual.
Si esta gente que se queja tiene razón, entonces muy pocos nombres no son "maiceros"
¿Cierto o falso? Si me pueden aclarar esto sería genial