PUBLICIDAD
Wilas

Contradicciones en la biblia

Imagina mal, pues en "El libro sagrado" dice que no se puede interpretar de esta manera.

¿Podría mostrarnos eso? Según entiendo, usted estudió teología o tiene conocimientos extra en la materia, algo que la mayoría de simples mortales no tienen (me incluyo). Debería ser un poco más específico, claro y argumentativo con sus respuestas.

¿Cuál es la forma correcta de interpretarla y, en qué parte del "libro sagrado" dice eso?
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
¿Podría mostrarnos eso? Según entiendo, usted estudió teología o tiene conocimientos extra en la materia, algo que la mayoría de simples mortales no tienen (me incluyo).
No soy teologo, tengo estudios pero no soy teologo.

Debería ser un poco más específico, claro y argumentativo con sus respuestas.
Tienes razon, perdon!!

¿Cuál es la forma correcta de interpretarla y,
Las Biblia catolicas tienen la interpretacion en notas al pie de pagina, asi como una breve introduccion de cada texto al inicio.
Esto junto con un catecismo esta bien como para empezar a leerla.
Tambien hay libros de teologia que van viendo los diferentes conceptos, por ejemplo; el desierto, el arbol, servir, el pan, el vino, etc...Entendiendo el significado teologico de estos terminos (son muchos terminos) se va entendiendo mejor las escrituras en la parte figurativa y su significado.


en qué parte del "libro sagrado" dice eso?
Sobre todo en la ultima que le pongo.

LUCAS 24,27:
Y, EMPEZANDO POR MOISÉS Y CONTINUANDO POR TODOS LOS PROFETAS, (JESÚS) LES EXPLICÓ LO QUE HABÍA SOBRE ÉL EN TODAS LAS ESCRITURAS.

HECHOS 17,2
PABLO, SEGÚN SU COSTUMBRE, SE DIRIGIÓ A ELLOS Y DURANTE TRES SÁBADOS DISCUTIÓ CON ELLOS BASÁNDOSE EN LAS ESCRITURAS

II PEDRO 1,20
PERO, ANTE TODO, TENED PRESENTE QUE NINGUNA PROFECÍA DE LA ESCRITURA PUEDE INTERPRETARSE POR CUENTA PROPIA
 
Sobre todo en la ultima que le pongo.

LUCAS 24,27:
Y, EMPEZANDO POR MOISÉS Y CONTINUANDO POR TODOS LOS PROFETAS, (JESÚS) LES EXPLICÓ LO QUE HABÍA SOBRE ÉL EN TODAS LAS ESCRITURAS.

HECHOS 17,2
PABLO, SEGÚN SU COSTUMBRE, SE DIRIGIÓ A ELLOS Y DURANTE TRES SÁBADOS DISCUTIÓ CON ELLOS BASÁNDOSE EN LAS ESCRITURAS

II PEDRO 1,20
PERO, ANTE TODO, TENED PRESENTE QUE NINGUNA PROFECÍA DE LA ESCRITURA PUEDE INTERPRETARSE POR CUENTA PROPIA

Las citas no indican de ninguna manera cómo debe de interpretarse el libro.
 
Las Biblia catolicas tienen la interpretacion en notas al pie de pagina, asi como una breve introduccion de cada texto al inicio.
Esto junto con un catecismo esta bien como para empezar a leerla.
Tambien hay libros de teologia que van viendo los diferentes conceptos, por ejemplo; el desierto, el arbol, servir, el pan, el vino, etc...Entendiendo el significado teologico de estos terminos (son muchos terminos) se va entendiendo mejor las escrituras en la parte figurativa y su significado.

A mi gusto, desierto, árbol, pan, servir, vino, etcétera; tienen el mismo significado a lo que conocemos hoy por esas cosas. ¿Cómo podría alguien interpretarle de otra forma?

Si el autor quiso referirse, por ejemplo, a la sangre con la palabra vino, está tomando un pensamiento metafórico y esto no está bien pues no todos interpretan una metáfora de la misma manera que lo hacen otros. Las traducciones y el paso del tiempo ha afectado también el significado de muchas cosas y los textos escritos originalmente, esto también es un yerro para su lectura y comprensión óptima.


LUCAS 24,27:
Y, EMPEZANDO POR MOISÉS Y CONTINUANDO POR TODOS LOS PROFETAS, (JESÚS) LES EXPLICÓ LO QUE HABÍA SOBRE ÉL EN TODAS LAS ESCRITURAS.

HECHOS 17,2
PABLO, SEGÚN SU COSTUMBRE, SE DIRIGIÓ A ELLOS Y DURANTE TRES SÁBADOS DISCUTIÓ CON ELLOS BASÁNDOSE EN LAS ESCRITURAS

II PEDRO 1,20
PERO, ANTE TODO, TENED PRESENTE QUE NINGUNA PROFECÍA DE LA ESCRITURA PUEDE INTERPRETARSE POR CUENTA PROPIA

La última me llamó la atención. Al parecer no todos pueden leerla salvo aquellos que entiendan que no deben interpretarla por cuenta propia.
 
La última me llamó la atención. Al parecer no todos pueden leerla salvo aquellos que entiendan que no deben interpretarla por cuenta propia.

La mayor interrogante al respecto es, ¿cómo sabe la persona que no la está interpretando por cuenta propia? ¿Cómo sabe la persona que es el espíritu santo el que interpreta? A final de cuentas, la persona misma es quien tiene que emitir un juicio al respecto, sea que justifique su interpretación o justifique iluminación divina.

Ese es el gran problema con esas cosas, y por eso es que todos los pertenecientes a una creencia o religión basada en la biblia creen haber recibido la interpretación correcta y aún así se contradicen.
 
La mayor interrogante al respecto es, ¿cómo sabe la persona que no la está interpretando por cuenta propia? ¿Cómo sabe la persona que es el espíritu santo el que interpreta? A final de cuentas, la persona misma es quien tiene que emitir un juicio al respecto, sea que justifique su interpretación o justifique iluminación divina.

Ese es el gran problema con esas cosas, y por eso es que todos los pertenecientes a una creencia o religión basada en la biblia creen haber recibido la interpretación correcta y aún así se contradicen.

estoy totalmente de acuerdo con usted cesar, ellos creen que dice tal cosa y lo aseguran , pero jamas se dan cuenta que ese versiculo o historia contenido en la biblia puede tener 2,6,10,20 interpretaciones distintas.
 
estoy totalmente de acuerdo con usted cesar, ellos creen que dice tal cosa y lo aseguran , pero jamas se dan cuenta que ese versiculo o historia contenido en la biblia puede tener 2,6,10,20 interpretaciones distintas.

El cristianismo no es una religion de libro.

El cristianismo en si ni siquiera necesita de la Biblia para existir.

Algo a considerar es que primero estuvo la tradicion oral, luego la Biblia como tal, esta ultima no debe contradecir la tradicion porque la misma fue transmitida por Cristo a los apostoles y asi sucesivamente y de hecho, la tradicion catolica no contradice en nada a la Biblia mas bien se complementan.

El problema protestante es que al basarse en la libre interpretacion y para rematar no tener tradicion surgen infinidad de interpretaciones tan dispares entre si como las 48.000 denominaciones diferentes.
 
A mi gusto, desierto, árbol, pan, servir, vino, etcétera; tienen el mismo significado a lo que conocemos hoy por esas cosas. ¿Cómo podría alguien interpretarle de otra forma?
Si, eso solo era un ejemplo, lo que quise decir es que cada palabra de esas tiene un simbolismo, esto es necesario para una buena interpretacion.

Si el autor quiso referirse, por ejemplo, a la sangre con la palabra vino, está tomando un pensamiento metafórico y esto no está bien pues no todos interpretan una metáfora de la misma manera que lo hacen otros.
Creo entender tu punto, en el caso del vino a nivel teologico enseña que el mismo puede ser bueno y malo, me explico, el vino puede emborrachar (seria algo malo) pero el mismo vino cuando es la sangre de Cristo sirve para darnos vida eterna (seria algo bueno).
Si te refieres a la ultima cena en la cual Cristo podria estar refiriendose a su sangre en sentido metaforico, pues en ese caso en particular el dice "esto es mi sangre" ademas de otros versiculo en los cuales no hay duda de que es su sangre, verdadera sangre.

Las traducciones y el paso del tiempo ha afectado también el significado de muchas cosas y los textos escritos originalmente, esto también es un yerro para su lectura y comprensión óptima.
Efectivamente, al menos la Biblia catolica explica todo eso.
Como va uno a entender la Biblia sin saber que la Hiperbole oriental o el mayestatico (por ejemplo).
En caso de duda o versiculos "dificiles" es mejor ir a idioma original sin ninguna duda.

La última me llamó la atención. Al parecer no todos pueden leerla salvo aquellos que entiendan que no deben interpretarla por cuenta propia.
Leerla la puede leer cualquiera, pero hay versiculos que son "dificiles" en los cuales se necesita una guia adecuada u no, la Biblia no la puede ser interpretada por cuenta propia, un ejemplo de esto esta en las miles de interpretaciones protestantes y sus lamentables divisiones.
 
LUCAS 24,27:
Y, EMPEZANDO POR MOISÉS Y CONTINUANDO POR TODOS LOS PROFETAS, (JESÚS) LES EXPLICÓ LO QUE HABÍA SOBRE ÉL EN TODAS LAS ESCRITURAS.

HECHOS 17,2
PABLO, SEGÚN SU COSTUMBRE, SE DIRIGIÓ A ELLOS Y DURANTE TRES SÁBADOS DISCUTIÓ CON ELLOS BASÁNDOSE EN LAS ESCRITURAS

II PEDRO 1,20
PERO, ANTE TODO, TENED PRESENTE QUE NINGUNA PROFECÍA DE LA ESCRITURA PUEDE INTERPRETARSE POR CUENTA PROPIA


Pero entonces yo entiendo con esas citas que hay que esperar que Jesús o Pablo le lleguen a explicar a uno, porque uno no puede interpretarla por cuenta propia.
 
Nunca he entendido como alguien puede discutir sobre lo que la Biblia diga o no diga, si no lo está leyendo en la lengua que se escribió... Eso sería como discutir sobre Shakespeare sin leerlo en su original inglés, o discutir sobre la filosofía de Kant sin leerlo en su original alemán. Una cosa es lo que el texto original dice y otra lo que el traductor dice que dice...

Para mi, la Biblia es un libro edificante, un libro moralizante, que te puede servir para conducirte por la vida. Pero jamás aceptaría que sea "la palabra de Dios", ya que esto sería poner a Dios en un plano muy bajo, muy pusilánime. Si Dios es perfecto, un libro inspirado por el debería ser perfecto, y evidentemente la Biblia está muy lejos de serlo. Esta lleno de contradicciones, errores históricos y demás imperfecciones que jamás pueden ser obra de Dios.
 
Nunca he entendido como alguien puede discutir sobre lo que la Biblia diga o no diga, si no lo está leyendo en la lengua que se escribió... Eso sería como discutir sobre Shakespeare sin leerlo en su original inglés, o discutir sobre la filosofía de Kant sin leerlo en su original alemán. Una cosa es lo que el texto original dice y otra lo que el traductor dice que dice...
Por eso es importante una buena traduccion, a no ser que se aprenda arameo y griego koine, no hay otra forma.

Para mi, la Biblia es un libro edificante, un libro moralizante, que te puede servir para conducirte por la vida. Pero jamás aceptaría que sea "la palabra de Dios", ya que esto sería poner a Dios en un plano muy bajo, muy pusilánime. Si Dios es perfecto, un libro inspirado por el debería ser perfecto, y evidentemente la Biblia está muy lejos de serlo. Esta lleno de contradicciones, errores históricos y demás imperfecciones que jamás pueden ser obra de Dios.
Algo que deberias considerar es que los escritos originales no existen, es una copia de la copia y que en este proceso pudieron haber errores, eso se sabe y no se discute.
 
Por eso es importante una buena traduccion, a no ser que se aprenda arameo y griego koine, no hay otra forma.


Algo que deberias considerar es que los escritos originales no existen, es una copia de la copia y que en este proceso pudieron haber errores, eso se sabe y no se discute.

Entonces supongamos que aprendo griego y traduzco una sección de la biblia y el que lo lea va tener que aprender griego para ver realmente que eso es lo que dice realmente, no tiene sentido. Católico esta aclaración que hace sobre la biblia sobre los textos originales hacen que la biblia sea algo sin fundamentos y como usted mismo dice puede que este llena de errores y contradicciones entonces surgen grandes dudas la racionalidad.
 
Es el problema de usar solo frases sacadas de contexto y no leer todo. El amalecita NO habia matado a Saul, el llego a contar esa historia a David buscando favores del nuevo rey, es tanto asi que David finalmente lo manda a matar. Ademas debemos tomar en cuenta que los libros fueron escribos por distinas personas (ninguno de ellos fue samuel) y ambos libros iban destinados para distintos motivos

Perate, ¿ estás justificando diferencias ? ¿ estás afirmando que las hay ?

El punto no es justificarlas, es afirmar que no tiene inconsistencias, y sí las tiene. Si es un libro perfecto, infalible y la palabra del ser más poderoso que existe, ¿ cómo puede tenerlas ?, ¿ cómo pudo permitirlo ?

Una clásica es la negación de Pedro y el gallo...no importa cuantas maniobras hagan, es insalvable.

Y esta de 2 en 1:

2 Samuel:
24:1 El Señor volvió a indignarse contra los israelitas e instigó a David contra ellos, diciéndole: "Ve a hacer el censo de Israel y de Judá".

24:9 Joab presentó al rey las cifras del censo de la población, y resultó que en Israel había 800.000 hombres aptos para el servicio militar, y en Judá 500.000.

La misma narración pero en Crónicas:
21:1 Satán se alzó contra Israel e instigó a David a hacer un censo de Israel.

21:5 y presentó a David las cifras del censo de la población: en todo Israel había 1.100.000 hombres aptos para el servicio militar, y en Judá, 470.000.

¿ Dios o Satán, 800,000 o 1,100,000 ?
 
Claro que tiene contradicciones, como católico las veo...sobretodo comparando contenidos del nuevo testamento contra los del antiguo...

La persona creyente tiene que analizar bien las lecturas, porque son obviamente escritos en tiempos totalmente arcaicos y diferentes a la forma en que convivimos ahora. Por ejemplo hay textos medio machistas en los que no he estado de acuerdo y uno como cristiano tiene que pasarlos al tiempo de ahora, en donde la igualdad tiene que imperar. Es obligación nuestra interpretar estos textos a nuestra realidad.
 
Primero que nada, la Biblia es una compilación de libros y escritos hecho por hombres. En él media la inspiración divina, pero al final de cuentas es escrito por hombres, por lo cual perfecto no es.
A mi entender, está hecha para contarnos la historia de la salvación del pueblo de Israel, cuyo climax es la venida del Dios vivo a la tierra (Jesús), el cual nos deja enseñanzas para alcanzar la vida eterna.
No es un libro para tomarse literalmente, ejemplo de ello es el Apocalipsis o Revelación, que es un libro de esperanza para los cristianos que estaban siendo oprimidos por sus creencias y que está escrito en código para poder ser difundido sin miedo entre el pueblo.
Hay muchos simbolismos, como los números, cosas, lugares, estados de ánimo, que literalmente no se entienden debido al idioma y regiones en las que fueron escritos los libros, pueblos en los cuales sí tienen un significado, pero ello se explica en las notas de traducción, catecismos, etc.
Aclaro, soy católico y leo la Biblia todos los días (al menos las lecturas de la misa del día) y lo que expuse es según mi pobre entender, por lo que a lo mejor, evangélicos, adventistas y otros tienen puntos de vista distintos.
Saludos
 
Claro que tiene contradicciones, como católico las veo...sobretodo comparando contenidos del nuevo testamento contra los del antiguo...

La persona creyente tiene que analizar bien las lecturas, porque son obviamente escritos en tiempos totalmente arcaicos y diferentes a la forma en que convivimos ahora. Por ejemplo hay textos medio machistas en los que no he estado de acuerdo y uno como cristiano tiene que pasarlos al tiempo de ahora, en donde la igualdad tiene que imperar. Es obligación nuestra interpretar estos textos a nuestra realidad.

Como con la homosexualidad...aunque todas estas interpretaciones dependen y varían del grado de fanatismo, radicalidad, literalidad o fundamentalismo interpretativo del creyente...
 

Nuevos temas

Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes. Contrate al WhatsApp 64320305 de ASESORIA TRIBUTARIA
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie