PUBLICIDAD
Wilas

Desaparece la y griega y la b pequeña, también la ch y la ll como letras separadas

La "i griega" se llamará "ye" · ELPAÍS.com
La nueva edición de la Ortografía de la Real Academia Española, que se publicará antes de Navidad, trata de ser, como dice su coordinador, Salvador Gutiérrez Ordóñez, "razonada y exhaustiva pero simple y legible". Y sobre todo "coherente" con los usos de los hablantes y las reglas gramaticales.
...
La i griega será ye. Algunas letras de nuestro alfabeto recibían varios nombres: be, be alta o be larga para la b; uve, be baja o be corta, para v; uve doble, ve doble o doble ve para w; i griega o ye para la letra y; ceta, ceda, zeta o zeda para z. La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.

Ch y ll ya no son letras del alfabeto. Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortográficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente". Así, pues, las letras del abecedario pasan a ser 27.

Solo café solo, sin tilde. Hay dos usos en la acentuación gráfica tradicionalmente asociados a la tilde diacrítica (la que modifica una letra como también la modifica, por ejemplo, la diéresis: llegue, antigüedad). Esos dos usos son: 1) el que opone los determinantes demostrativos este, esta, estos, estas (Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas formas (Ese no me gusta). 2) El que marcaba la voz solo en su uso adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo (Vive solo).
...
Guion, también sin tilde. Hasta ahora, la RAE consideraba "monosílabas a efectos ortográficos las palabras que incluían una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas áreas hispánicas y como diptongos en otras". Sin embargo, permitía "la escritura con tilde a aquellas personas que percibieran claramente la existencia de hiato". Se podía, por tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión, truhan-truhán, fie-fié... La nueva Ortografía considera que en estas palabras son "monosílabas a efectos ortográficos" y que, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie. En este caso, además, la RAE no se limita a proponer y "condena" cualquier otro uso. Como dice Salvador Gutiérrez Ordóñez, "escribir guión será una falta de ortografía".

4 o 5 y no 4 ó 5. Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica: de la ya vetusta máquina de escribir al ordenador. Hasta ahora, la conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde". Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor".

Catar y no Qatar. Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. ¿Y si alguien prefiere la grafía anterior: "Deberá hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (Qatar y quorum, en cursiva y sin tilde)".​
 
Buen aporte.
Interesante como el idioma español va evolucionando, e incluso se toman en consideración elementos técnicos como la introducción de las computadoras con sus editores de texto para redefinir reglas ortográficas.
 
Pues a mi siempre me molestó escuchar a la gente hablar de la i griega o de la be alta o la chiquita. Sólo hay una be y sólo una uve, que dicho sea de paso, fonéticamente son diferentes, la be es bi labial, es decir, que se pronuncia a partir de la unión de los labios superior e inferior y la otra es labio dental, que se pronuncia a partir de la unión del labio inferior con los dientes incisivos superiores. Lo de la ye y la i me parece también correcto, hasta donde yo se, nuestro alfabeto no tiene letras griegas.
 
entonces ahora esta amiguita se llamará
Los archivos adjuntos solo pueden ser vistos por miembros registrados del foro.
"baca" ? :arrow:
 

Attachments

    Los archivos adjuntos solo pueden ser vistos por miembros registrados del foro.
Y aquí viene la RAE intentando hacer lo que siempre hace mal: ser correcta.

+1


También han intentado quitar palabras del diccionario (Como si eso borrara lo que realmente pasa) No sé, los cambios que hace la RAE son jaladísimos del pelo en mi opinión propia.
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
entonces ahora esta amiguita se llamará
Los archivos adjuntos solo pueden ser vistos por miembros registrados del foro.
"baca" ? :arrow:

Jajajajaj cuando leí el título creí que era así. Que cómo diablos iban a quitar la "V" y la "Y" ... Ya me imaginaba poniendo "LLEGUA" "LLODO" "LLESO" "BIBIR" "BICIO" etc...

Interesante lo de las tildes en los monosílabos, pero confieso que me será casi imposible empezar a escrbiri guión sin la tilde... y ese otro montón de monosílabos.
 
entonces ahora esta amiguita se llamará
Los archivos adjuntos solo pueden ser vistos por miembros registrados del foro.
"baca" ? :arrow:

No, lo que cambia es el nombre de la letra. Ahora el único nombre aceptado va a ser "be" para la "b" y "uve" para la "v".
 
ya era hora que quitaran esa payasada de "be larga o be chica", para eso cada letra tiene su nombre...


siempre me he preguntado el por que existen 2 tipos de "bes", por que existe la zeta, para que existe la "W", la "Q", pueden eliminar la "c" y la "h" e incluir la "ch", ...


pero en fin...
 
siempre me he preguntado el por que existen 2 tipos de "bes", por que existe la zeta, para que existe la "W", la "Q", pueden eliminar la "c" y la "h" e incluir la "ch", ...
pero en fin...

Una vez me llegó un correo de esos chistosos, pero con bastante lógica, que hablaba del montón de letras que se podían eliminar del alfabeto, y todo seguiría como si nada, salvo cierta pronunciación, que bien que mal, en Costa Rica ni se aplica.

Todas las palabras se pueden pronunciar bien que mal solo con las siguientes letras

A B D E F G I J K L

M N Ñ O P R S T U

Y aunque es estúpido, está bastante curioso...

Para la C, se usa o la S o la K...
Para la H, ni se necesita, salvo con la C por delante...
Para la Q, ahí está la K ...
Para la V, parecida a la B...
Para la W, se usa la G con diéresis xD "Guashington"
Para la X, se usa la K seguida de la S ... "Ekstra"
Para la Y, se usan dos "L"...
Para la Z, parecida a la S...

Suena tonto, pero se me hizo curioso.

Más aún, cuando escucho a la gente decir SAPATO, en lugar de ZZZZapato...
O cuando escucho gente que dice: "Mae, véndame la ESTRA" ...
Una amiga, y varia gente más, los he escuchado que para decir TAXI, dicen TADSI... o PIDSA en lugar de PIZZA...
Igual, no pronuncian o generan diferencia entre BACA y VACA... suena como B =S
 
Una vez me llegó un correo de esos chistosos, pero con bastante lógica, que hablaba del montón de letras que se podían eliminar del alfabeto, y todo seguiría como si nada, salvo cierta pronunciación, que bien que mal, en Costa Rica ni se aplica.

Todas las palabras se pueden pronunciar bien que mal solo con las siguientes letras

A B D E F G I J K L

M N Ñ O P R S T U

Y aunque es estúpido, está bastante curioso...

Para la C, se usa o la S o la K...
Para la H, ni se necesita, salvo con la C por delante...
Para la Q, ahí está la K ...
Para la V, parecida a la B...
Para la W, se usa la G con diéresis xD "Guashington"
Para la X, se usa la K seguida de la S ... "Ekstra"
Para la Y, se usan dos "L"...
Para la Z, parecida a la S...

Suena tonto, pero se me hizo curioso.

Más aún, cuando escucho a la gente decir SAPATO, en lugar de ZZZZapato...
O cuando escucho gente que dice: "Mae, véndame la ESTRA" ...
Una amiga, y varia gente más, los he escuchado que para decir TAXI, dicen TADSI... o PIDSA en lugar de PIZZA...
Igual, no pronuncian o generan diferencia entre BACA y VACA... suena como B =S



interesante nota y muy cierta, pero mision imposible
 

Nuevos temas

Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes. Contrate al WhatsApp 64320305 de ASESORIA TRIBUTARIA
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie